COSTA RICA
 Health and Safety, and Environment

 Laws, Regulations, and Standards - in English

 HOME

 

GENERAL REGULATION OF OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH

REGLAMENTO GENERAL DE SEGURIDAD E HIGIENE DE TRABAJO complete text in Spanish

The following is the Index of this Regulation -

$49.95 dlls - complete text in Spanish and English

 



REGLAMENTO GENERAL DE SEGURIDAD E HIGIENE DE TRABAJO

 

GENERAL REGULATION OF OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH

ÍNDICE

INDEX

TITULO 1

TITLE 1

CAPITULO 1

CHAPTER 1

DE LAS DISPOSICIONES GENERALES

GENERAL PROVISIONS

CAPITULO II

CHAPTER II

DE LAS OBLIGACIONES DE LOS PATRONOS

OBLIGATIONS OF THE EMPLOYERS

CAPITULO III

CHAPTER III

DE LAS OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES.

OBLIGATIONS OF THE WORKERS

CAPITULO Lv

CHAPTER IV

DE LAS ORGANIZACIONES DE SEGURIDAD.

SAFETY ORGANIZATIONS

TITULO II

TITLE II

CAPITULO I

CHAPTER I

DE LAS CONDICIONES GENERALES DE LOS LOCALES Y AMBIENTE DE TRABAJO

GENERAL CONDITIONS OF THE LOCALES AND ENVIRONMENT ON THE JOB

DE LOS LOCALES DE TRABAJO

LOCALES OF THE WORKPLACE

EL ARCA Y VOLUMEN.

ARC AND VOLUME

DE LOS PISOS Y PAREDES

FLOORS AND WALLS

DE LOS PASILLOS

HALLWAYS

DE LAS PUERTAS Y ESCALERAS

DOORS AND STAIRWAYS

DE LAS SALIDAS DE EMERGENCIA

EMERGENCY EXITS

DE LAS TRAMPAS, ABERTURAS Y ZANJAS

TRAPS, OPENINGS AND DITCHES

DE LA VENTILACIÓN

VENTILATION

DE LA TEMPERATURA Y HUMEDAD.

TEMPERATURE AND HUMIDITY

DE LA ILUMINACIÓN

ILLUMINATION

DE LA LIMPIEZA.

HOUSEKEEPING

DE LOS LOCALES ESPECIALMENTE PELIGROSOS PARA EL FUEGO.

LOCALES ESPECIALLY HAZARDOUS FOR FIRE.

CAPITULO III

CHAPTER III

DE LOS TRABAJOS EN LUGARES SUBTERRÁNEOS O SEMISUBTERRÁNEOS.

TASKS IN SUBTERRANEAN OR SEMI-SUBTERRANEAN PLACES.

CAPITULO III

CHAPTER III

DE LAS CALDERAS, MOTORES, TRANSMISIONES Y MÁQUINAS – HERRAMIENTAS

BOILERS, MOTORS, TRANSMISSIONS, AND MACHINES – TOOLS

DE LOS MOTORES

MOTORS

CAPITULO IV

CHAPTER IV

DE LA ELECTRICIDAD

ELECTRICITY

DE LOS GENERADORES Y TRANSFORMADORES

GENERATORS AND TRANSFORMERS

DE LOS RIESGOS DE LA ELECTRICIDAD

RISKS FROM ELECTRICITY

DE LAS LÍNEAS CONDUCTORAS DE ENERGÍA ELÉCTRICA.

CONDUCTING LINES OF ELECTRICAL ENERGY

CAPITULO V

CHAPTER V

DE LAS SUSTANCIAS PELIGROSAS

HAZARDOUS SUBSTANCES

DE LA MANIPULACIÓN DE MATERIAS ORGÁNICAS

HANDLING OF ORGANIC MATERIALS

DE LOS DEPÓSITOS DE LÍQUIDOS PELIGROSOS

DEPOSITS OF HAZARDOUS LIQUIDS

DE LAS TUBERÍAS Y CONDUCCIONES.

PIPELINES AND CONDUITS

DEL ENVASADO, TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN DE MATERIAS PELIGROSAS O INSALUBRES.

PACKAGING, TRANSPORT, AND HANDLING OF HAZARDOUS OR UNHEALTHY MATERIALS

CAPITULO VI

CHAPTER VI

DE LAS ESCALERAS PORTÁTILES O MOVIBLES.

PORTABLE OR MOVABLE LADDERS

CAPITULO VII

CHAPTER VII

DE LA EXTINCIÓN DE INCENDIOS

EXTINGUISHING FIRES

TITULO III

TITLE III

CAPITULO I

CHAPTER I

DE LA PROTECCIÓN ESPECIAL PARA LOS TRABAJADORES

SPECIAL PROTECTION FOR WORKERS

CAPITULO II

CHAPTER II

DE LOS ASIENTOS

SEATS

TITULO IV

TITLE IV

CAPITULO I

CHAPTER I

DE LOS SERVICIOS SANITARIOS

SANITARY SERVICES

CAPITULO II

CHAPTER II

DE LOS LAVAMANOS Y DUCHAS

HAND SINKS AND SHOWERS

CAPITULO III

CHAPTER III

DEL VESTUARIO

DRESSING ROOMS

CAPITULO IV

CHAPTER IV

DE LOS DORMITORIOS

DORMITORIES

CAPITULO V

CHAPTER V

DE LAS CASAS DE HABITACIÓN

HOUSING

CAPITULO VI

CHAPTER VI

DE LOS COMEDORES

DINING ROOMS

TITULO V

TITLE V

CAPITULO UNICO

SOLE CHAPTER

DE LOS BOTIQUINES Y LA ENFERMERÍA

FIRST AID KITS AND INFIRMARY

TITULO VI

TITLE VI

CAPITULO UNICO

SOLE CHAPTER

DE LAS SANCIONES

SANCTIONS

DE LAS DISPOSICIONES FINALES

FINAL PROVISIONS

Derechos Reservados © 2008 Lic. Glenn Louis McBride